Английский язык в сказках. Учимся считать до 12


Сейчас лето — время отдыхать! Но ведь так часто бывает, когда родители заставляют учиться, то учиться не хочется, а когда, наоборот, можно отдохнуть от учебы, непременно тянет что-нибудь поучить!
У вас так бывает? Вот и у Иринки на каникулах возникло желание посетить чудесную сказочную страну Англию и узнать что-то новое! Сказка называется «Волшебные числа».

В этом уроке ты вместе с Иринкой научишься считать по-английски до двенадцати. И поможешь феям посчитать цветы в сказочной стране! А еще Чешир научит тебя и Иринку тому, как определять по часам время и как спрашивать и объяснять, который сейчас час.
И, конечно же, мудрый совет от Гусеницы о том, как сделать так, чтобы времени на все хватало, и оно не убегало так быстро!

волшебные числаВот и прошла зима. Зацвели цветы, прилетели птицы из жарких стран, засуетились, начали вить гнезда и обзаводиться птенчиками. Иринка помогала родителям на огороде, а еще у нее были всякие контрольные в школе. И она все реже заглядывала в чудесную страну Англию.
А когда начались летние каникулы – Иринка заскучала. Ей хотелось погулять с подружками, но они все разъехались кто куда. Дома можно было разве что книжки читать. Но не весь же день! Хоть и любила Иринка читать, но хотелось еще и приключений. И девочка решила навестить своих друзей в чудесном саду.

Войдя в сад, она увидела самые удивительные цветы из всех, что встречались ей когда-либо в жизни. Эти цветы были огромные, почти с Иринку ростом, совершенно немыслимых оттенков. А чудесные запахи просто витали вокруг них, привлекая очень странных существ. Сначала Иринке казалось, что это мотыльки. Но потом она разглядела, что это маленькие девочки в белых платьях, с крылышками. «Феи», – догадалась Иринка, хоть никогда прежде не видела фей.

Феи окружили Иринку и начали о чем-то ее спрашивать, но девочка не могла понять ни одного слова.
– Ой, подождите, подождите! – взмолилась Иринка. – Я ничего не могу понять. Надо найти или Гусеницу, или Чеширского кота. Они помогут…

Тут из зарослей удивительных цветов высунулась улыбающаяся морда Чешира:
– Мррррр…. Ннну… И кто тут вспомнил о старом друге Чешире, не прошло и ста лет? – вкрадчиво промурлыкал кот.
– Прости, Мурлыка, – виновато ответила Иринка. – У меня было столько дел, что и времени не оставалось.
– Времени? – удивился кот. – А куда оно уходило? Время всегда есть, ведь оно вечно ходит по кругу. И тикает.

Иринка задумалась. Лично у нее время не тикало. Обычно его как раз вечно не хватало. То уроки не успевала выучить, то выспаться не получалось.
Чеширский кот полностью показался из зарослей и промурчал:
– Вообще-то феи просят тебя посчитать их цветы. Они никак не могут сообразить, сколько им нужно кустов Волшебиуса, чтобы набрать полную бочку волшебного нектара.

Иринка задумалась. В этой стране, наверное, и считать надо по-английски… Со счетом вообще все странно. Цифры пишут то римские, то арабские – но вот всего два варианта циферок. А называют их по-разному в разных языках. Вот было бы интересно научиться считать по-английски.
– Чешир, научи меня считать по-английски, а? А я феям тогда цветы посчитаю. Да и время, может, у меня по-английски будет не так мчаться, и на все его будет хватать.
Кот скептически глянул на Иринку и хотел что-то сказать, но потом махнул лапой и кивнул:
– Научу. Мне не жалко. Страна у нас волшебная, вдруг и правда что получится. Значит, запоминай.

One – [wʌn] – 1
Two – [tuː] – 2
Three – [θriː] – 3
Four – [fɔː] – 4
Five – [faɪv] – 5
Six – [sɪks] – 6
Seven – [ˈsevn] – 7
Eight – [eɪt] – 8
Nine – [naɪn] – 9
Ten – [ten] - 10
Eleven – [ɪˈlevn] – 11
Twelve – [twelv] – 12

Сначала как следует научимся считать до 12. Учите цифры по порядку, а потом попробуйте назвать их в обратном порядке, вот так:

Twelve – [twelv] – 12
Eleven – [ɪˈlevn] – 11
Ten – [ten] – 10
Nine – [naɪn] – 9
Eight – [eɪt] – 8
Seven – [ˈsevn] – 7
Six – [sɪks] – 6
Five – [faɪv] – 5
Four – [fɔː] – 4
Three – [θriː] – 3
Two – [tuː] – 2
One – [wʌn] – 1

Ну, а потом попробуй назвать цифры в таком порядке. Готова?

2 – 4 – 6 – 8 – 10 – 9 – 7 – 5 – 3 – 1 – 12 – 7 – 11

Получилось?
А хочешь, мы с тобой считалочки выучим?

One, one, one
Little dogs run
(маленькие собаки бегут)
Two, two, two
Cat sees you.
(Кот видит тебя)
Three, three, three,
Cat is in the tree
(Кот на дереве)
Four, four, four
Open the door
(Открой дверь)

Ну вот… Теперь давай считать цветы?
Иринка начала считать и остановилась на 12.
– А там их еще много, – растерянно сказала она. – А мы только до 12 считать научились.
– А ничего, – ответил кот, – научимся и дальше. А пока дюжинами считай!
– Как это – дюжинами? – удивилась девочка.
– Ну, дюжина – это 12. – пояснил Чешир, потягиваясь – Здесь, в Англии, даже яйца в магазине подают не десятками, а дюжинами. По 12 штук. Да и ты знаешь, что число 13 называют «чертова дюжина», верно?
– Ой, да, – удивилась Иринка. – Хорошо, будем считать дюжинами.

Она посчитала цветы раза три, чтобы точно и без ошибок. За это время запоминала английские цифры. Цветов было двенадцать дюжин. (А вы можете посчитать, сколько это получится? Если это окажется очень сложно – попросите взрослых, пусть посчитают. Тогда вы поймете, как трудно пришлось Иринке).
Но когда она все посчитала и рассказала феям, что получилось, они были так счастливы и так радостно щебетали, порхая вокруг Иринки, что ей стало очень весело. А тут еще прибежал Чешир и позвал пить чай в саду, за огромным столом. Иринка сразу согласилась.

Да, что может быть лучше, чем чашка чаю в саду, когда вокруг тепло, цветут удивительные цветы и порхают феи. Чешир вдруг посмотрел на часы, висевшие на огромном кусте сирени.
– Иринка, а ты умеешь определять по часам, который час? – спросил он, хитро улыбаясь.
– По таким – не очень, – призналась Иринка. – У меня время циферками сразу на телефоне показывает. Стрелок там нет.
– Вот потому у тебя время и убегает куда-то! – торжествующе воскликнул Чешир. – Сейчас я тебя научу, как на обычных часах со стрелочками время определять. И все, никуда оно от тебя больше не денется. Будет, как миленькое, по кругу бегать…
– Хм, ага, – неуверенно согласилась Иринка, представляя Время, трусцой бегающее по кругу стадиона.

– Ну вот, – кот обвел лапой круг циферблата (картинка увеличивается при клике по ней). – Здесь у нас по кругу нарисованы цифры. Это волшебный круг, у англичан его называют Face – [feɪs] – лицо (Иринка представила Время с круглым лицом, вместо циферблата от часов).

В центре у него крепятся – накрепко, чтобы Время не убегало – две стрелки. Их в Англии называют Hands – [hænds] – руки.
Часовая рука – an hour hand – [ən ˈaʊə hænd] и минутная – a minute hand – [ə ˈmɪnɪt hænd].

(Иринка представила Время с круглым лицом и руками, – одна потолще и покороче – часовая. Другая – подлиннее и потоньше – минутная).

Ну, а по краю циферблата нарисованы циферки. Если на цифру показывает часовая стрелка – это часы, а если минутная – минуты. За один час минутная стрелка пробегает 60 минуток. Давай, мы пока научимся ровные часы отмерять, а то все сразу сложно будет.
– Давай, – Иринка кивнула. Перед глазами у нее медленно брело по кругу Время с разными руками, ехидно посмеиваясь и тикая.

– Значит, если минутная стрелка стоит на цифре 12, то часовая показывает точный час. Вот сейчас она стоит на цифре 5. Значит, раз минутная стрелочка на 12, а часовая – на цифре 5, то сейчас 5 часов. Чтобы спросить, который час, нужно задать такой вопрос:

What time is it now? – [wɒt taɪm ɪz ɪt naʊ]

Тут появилась Гусеница и покачала головой:
– Ну, вот что ты ребенку голову морочишь? Надо всегда спрашивать вежливо.

– Could you tell me what time is it now? [kəd ju tel miː wɒt taɪm ɪz ɪt naʊ] – Не могли бы вы сказать мне, который сейчас час?

Кот фыркнул:
– Ну, можно и вежливо. По мне так лишь бы вообще умела спрашивать… – проворчал он, но так, чтобы Гусеница не услышала.
– А отвечают обычно так:

It is five o’clock. [it iz faɪv ɒ klɒk]

(Ну, вы поняли… В эту фразу можно вставить любое число от 1 до 12)

It is … o’clock

Гусеница вздохнула:
– Учишь их, учишь вежливости… А потом и на чай не пригласят.
Чешир подскочил к ней, налил чаю, а потом подмигнул Иринке:
– А я еще знаю волшебный стишок:

Tick-tock, tick-tock,
Says the clock.
Tock-tick, tock-tick,
Be quick!

Скажешь его – и везде успеешь, даже если опаздываешь.
– Ну да, – проворчала Гусеница. – Но все же лучше всегда думать, куда тебе нужно идти, немножечко заранее… Точность – вежливость королей, деточка…

Иринка отправилась домой счастливая и довольная. Еще бы – она столько узнала за этот день. И с Временем, наверное, получится как-то подружиться. С помощью английского языка, заклинания. А может, просто, по совету Гусеницы, немножечко заранее готовиться к встречам и делам. Может, даже записывать их на лист бумаги каждый вечер, чтобы с утра уже знать, что нужно успеть сделать и куда пойти. Оно, конечно, не совсем волшебство, но помочь может.
А вы как думаете?

Приложение к уроку и пояснения к нему

  1. Внимательно изучите урок.
  2. Заучите наизусть названия чисел от 1 до 12.
  3. Обязательно распечатайте учебный материал для этого урока. Как обычно сделайте учебные карточки с числами, на обратную сторону которых наклейте таблички с названиями цифр от 1 до 12 для подсказки.
  4. И, конечно же, непременно прослушайте видео-запись урока, чтобы научиться правильно произносить слова.
TEXT.RU - 100.00%


Ваш комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Для отправки комментария, поставьте отметку, что разрешаете сбор и обработку ваших персональных данных . Политика конфиденциальности

О проекте
Основная цель нашего журнала — это разностороннее развитие детей, пробуждение в них творческого начала, приобщение их к чтению и стимулирование в них жажды к чтению, знаниям и познанию окружающего Мира.
Как получить наш журнал