Английский язык в сказках.


Начинаем серию сказок-уроков по изучению английского языка для детей.
Внимательно читайте сказку, слушайте ее в видео и учитесь правильно произносить и запоминать английские слова.
Сегодня мы изучаем, как называются некоторых животные на английском языке и учим волшебное «заклинание» для сказочных дверей.

В конце сказки есть игры.

Называется первая сказка «Как Иринка попала в страну Английского Языка».

английский язык в сказках-01 Иринка сидела под деревом и рассматривала книжку с картинками.
Картинки были красивые: на них был нарисован Белый Кролик в жилетке, Загадочный человечек в высокой Шляпе и длинноухий заяц, которые сидели за столом и пили чай. Иринке было интересно, о чем они могут разговаривать? Она так задумалась, что почти не обратила внимания на треск веточек за спиной и быстрый топоток маленьких ножек. Очнулась она только тогда, когда перед ее носом пробежал как раз тот самый Белый Кролик в жилетке, помахав ей лапкой… То ли помахал, то ли поманил за собой… Иринка не стала раздумывать и побежала за Кроликом. За высоким кустом сирени Кролик нырнул куда-то под землю. Иринка подбежала туда и увидела лестницу, уходящую куда-то очень глубоко вниз. Она было испугалась – там же темно и неизвестно, что вообще творится. А потом решилась и побежала вниз… Вниз-вниз-вниз по винтовой лестнице, она бежала уже так быстро, что не понимала, как ее ноги успевают перепрыгивать со ступеньки на ступеньку. А потом все закружилось, завертелось – и она зажмурила глаза, паря над лестницей… Минута-другая – и Иринка очутилась на лужайке.

— Странно, — подумала она. – Летела, бежала, а оказалась наверху?
Рядом стоял Белый Кролик. Он приветливо кивнул Иринке и сказал:
— Hello! (хэллОу – здравствуй!)
Иринка помахала в ответ, хоть и не поняла, что он такое говорит.

Кролик ткнул себя лапкой в грудь и сказал:
— My name is Rabbit! What is your name? (Май нэйм из рЭбит. Увот из ё нэйм? – Мое имя Кролик. Как твое имя?)

Иринка помотала головой, мол, не понимаю…
Кролик еще раз ткнул себя лапкой в жилетку на уровне второй пуговицы и сказал четко, по слогам:
Rab-bit!
Иринка улыбнулась, тоже ткнула себя пальцем в пуговицу и сказала:
— И-ра…
— I-ra, — повторил Кролик.
Он показал Иринке на лужайку и сказал:
— Great Britain (Грэйт Бритн – Великобритания).

Иринка уже отчаялась понять Кролика, но тут с огромного гриба неподалеку послышался чей-то ленивый голос:
— Он говориииит, что это Аааанглия…
Голос был тягучий, как ириска. Ира посмотрела наверх, там лежала толстенная гусеница и лениво рассматривала ее через очки. Иринка спросила:
— А что такое Аааанглия?
Гусеница поправила очки и ответила басом:
— Англия, деточка, это такая страна. Там все люди говорят на другом языке, он называется английский язык. И пока ты не выучишь английский, ты не сможешь их понимать.
— А как можно выучить язык? – недоуменно спросила Иринка. Перед глазами у нее возник язык, который помещался во рту, но почему-то был английским и его нужно было как-то учить.
Гусеница расхохоталась так, что гриб под нею чуть не провалился…
— Деточка, язык не тот, что во рту, язык – это когда ты что-то говоришь. Например, ты говоришь: Я хочу пойти домой. А в Англии ты бы сказала: I want to go home. (ай увонт то гОу хОум). Если ты называешь кошку кошкой, а собаку собакой, то английская девочка называет кошку cat — (кэт), а собаку — dog (дог).

Иринка кивнула, вроде ей стало понятно, но это сколько ж учить нужно…
Гусеница фыркнула:
— Не так все страшно, деточка, никто никогда не родился, зная уже все. Ты можешь гулять по нашей Стране Чудес и учить новые слова, стихи и песенки. Еще мы можем играть в игры, отгадывать загадки, петь песенки. И ты сама не заметишь, как начнешь понимать английский язык. Ты готова к этому увлекательному путешествию? Или хочешь домой?
Иринка пожала плечами:
— А что я не видела дома? – удивилась она. — Уж раз я сюда попала, то вперед, к приключениям!
И приключения тут же начались…

А теперь давайте посмотрим, как же английские дети называют разных животных. Тем более что гусеница уже показывает Иринке разных зверюшек и говорит, как их зовут.
Итак:

Cat – кэт — кот
Dog – дог — собака
Mouse – мАус — мышка
Bear – бЭа — медведь
Wolf – увУлф — волк
Fox – фокс — лиса
Monkey – мАнки — обезьянка
Frog – фрог — лягушка

Rabbit – рЭбит – кролик
Goose – гууз — гусь
Sheep – шиип — овца
Pig – пиг — поросенок
Deer – дИэ — олень
Chicken — чИкэн
Duck – дак – утка

(Пояснение: большими буквами обозначены гласные, на которые приходится ударение в произношении на английском языке слов, где есть более чем одна гласная.)

— Если вспомнить мультфильмы, то ведь кого-то ты уже знаешь, — сказала гусеница.
— Кого это? – удивилась Иринка
— А вот давай подумаем: Микки – Маус, Дональд – Дак… На самом деле, их зовут Микки-мышонок, Дональд-утка.
— Точно! – обрадовалась Иринка. – А слово goose (гууз) очень похоже на наше слово – гусь.
— Вот так понемногу оно и запомнится, — пробасила гусеница, укладываясь на шляпке гриба поудобнее…

А затем гусеница предложила Иринке выучить заклинание, которое позволит открыть любую дверь в этом сказочном городе Английского Языка.

У обезьянки – э мАнки (a monkey)
Была подружка – э фрог (a frog) – лягушка
Была сестричка – э фокс (a fox) – лисичка…
Были еще – э рЭбит (a rabbit) – крольчонок,
Э бЭа (a bear) – медвежонок,
Блэк кэт (black cat) – черный кот…

Иринка выучила заклинание, прочитала его перед высокой дверью с ручкой в виде головы льва… И вдруг дверь медленно начала открываться… А там…

А что там, мы непременно узнаем в следующей истории про Иринку и английский язык. Но для этого нужно как следует запомнить и заклинание, и всех наших новых друзей – животных! Договорились? Тогда до встречи! See you! (сии ю! Увидимся!)

Игры к уроку

Надеюсь, что сказка вам понравилась, и вы запомнили, как называются некоторые животные в английском языке, а еще выучили волшебное стихотворение-заклинание.
Я предлагаю вам поиграть в игры про животных.

Игра 1.
Для этого надо сделать специальные карточки с изображениями животных и, выбирая одну из них, называть по-английски животное, которое на ней изображено.
Для этого:

• Сохраните себе на компьютер картинку-таблицу с названиями животных.
• Распечатайте ее на цветном принтере.
• Вырежьте все картинки с изображениями животных (по три изображения).
• Наклейте их на плотный лист картона и затем разрежьте на отдельные изображения. Получатся карточки для нашей игры.
• С обратной стороны каждой такой карточки наклейте английское название животного и как оно произносится: вырежьте эти подсказки из той же таблички – они помогут вам, пока вы их не выучите наизусть.

А теперь играем: смотрите на изображение животного и называйте его по-английски. Если не можете вспомнить, то всегда можно «подсмотреть», перевернув картинку, где есть подсказка!

Игра 2. Расставьте животных на свои места.

Выберите соответствующую картинку с животным и перетащите ее (при помощи мышки) на место с вопросительным знаком, выше написанного слова. Если вы сделали все верно, то вместо вопроса появится зеленая табличка со словом. Чтобы прослушать , как звучит то или иное слово, нажмите на значок звука возле соответствующего слова.

Игра 3. Домашние животные. Нажмите на изображение животного и прослушайте как правильно «звучит» слово на английском языке.

И в заключении специально для первого нашего занятия я сделала видео, где вы можете прослушать весь первый урок, стихотворение и названия животных.

Приятного просмотра! И до новых встреч!

TEXT.RU - 100.00%


Ваш комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Для отправки комментария, поставьте отметку, что разрешаете сбор и обработку ваших персональных данных . Политика конфиденциальности

О проекте
Основная цель нашего журнала — это разностороннее развитие детей, пробуждение в них творческого начала, приобщение их к чтению и стимулирование в них жажды к чтению, знаниям и познанию окружающего Мира.
Как получить наш журнал